Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond, an anthology I edited and co-translated with John Hennessy, is out; published by @HURI_Harvard and distributed by @Harvard_Press.
https://t.co/yJEfelGJO2
More Viktor Petrov in English.
Viktor Domontovych, The Girl with the Teddy Bear, translated by @komarnyckyj (@dedalusbooks, 2025).
https://t.co/xOFOmseuXp
John Hennessy and Ostap Kin translated 6 poems by Moisei Fishbein, a Ukrainian poet from Chernivtsi who embodied the city's multicultural literary history.
Poems: https://t.co/GQa7Zi4Wlw
Ostap Kin's interview for context: https://t.co/QlS0NslTXk
"Brilliantly translated by Kin and Hennessy, this captivating collection from Ukrainian poet Andrukhovych is animated by local legend, regional history, and personal recollection."
If you're looking for some Ukrainian lit @PublishersWkly recommends Set Changes.
SET CHANGE, a collection of selected poems by Yuri Andrukhovych, was published by New York Review Books/Poets earlier this year. It is the third book-length project John Hennessy and I worked on.
Congratulations to editor Ostap Kin (@ostap_kin) and translators Ostap Kin and John Hennessy on their collection of Ukrainian poetry about the Babyn Yar being shortlisted for the AATSEEL (Amer. Assoc. of Teachers of Slavic and East European Languages) Prize for the Best Translation!
#HURIbooks #UkrainianLiterature
@HURI_Harvard@Harvard_Press / @HarvardUPLondon@AATSEEL_Tweets
Toward a history of Ukrainian book cover design.
Cover design: Adol’f Strakhov (1896–1979).
Leonid Skrypnyk, Intelihent: ekranizovanyi roman na shist’ chastyn z prolohom ta epilohom (Kharkiv: Vydavnytso “Proletarii,” 1929).
Two poems by Yuri Andrukhovych, translated by John Hennessy and yours truly, published in the latest issue, titled "Becoming," of @exchangesjrnl.
https://t.co/6T7tKwApdn
"Elegant and compelling, the translations bring to life varied, heterogenous voices, conveying their rawness and intensity."
The collection "Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond" is the runner-up for the 2024 AAUS Translation Prize!
#translation#poetry
It's an honor for me, @PENamerica
By the way, "The Torture Camp on Paradise Street" will be published in the Czech Republic by Grada publishing house, for which I am grateful to @jankravcik.
We are open to translations into other languages. You can write to [email protected]