🟥 W toku procesu wycieka coraz więcej szczegółów. Zabójca, Vickrum Digwa, zadzwonił na policje, a nie na pogotowie i skłamał, że to Henry go zaatakował, był pijany, obraził go rasistowsko i strącił mu turban.
Policja Hampshire przyjechała (trzy policjantki) i natychmiast zakuli Henry’ego w kajdanki, mimo że leżał w kałuży krwi z ranami kłutymi klatki piersiowej i nóg. Wielokrotnie powtarzał: „I’ve been stabbed” („Zostałem dźgnięty”), „I can’t breathe” („Nie mogę oddychać”). Na nagraniu z kamery osobistej słychać głos policjanta: „I don’t think you have, mate” („Nie sądzę, koleś”).
Policjant, który zakuł Henry’ego w kajdanki, śmiał się, gdy ten powiedział, że został dźgnięty. Potem wleczono go po żwirze i trzymano skutego, gdy się wykrwawiał. Dopiero gdy stracił przytomność, funkcjonariusze zdjęli kajdanki i zaczęli reanimację. Henry zmarł na miejscu.
Ponadto policja zabrała telefon Henry’ego i jego taty i przeczytała wszystkie wiadomości w poszukiwaniu rasistowskich komentarzy lub żartów.
Teraz policja z Hampshire wydała publiczne przeprosiny: „Przepraszamy, że Henry został zakuty i aresztowany w momencie, gdy tracił przytomność. Zostaliśmy okłamani przez sprawcę…” Mimo to ani sad, ani policja nie ujawniły dotąd nagrań z kamer.
Trwa dochodzenie IOPC (niezależny organ ds. skarg na policję). Wielu domaga się dymisji funkcjonariuszy, którzy byli na miejscu. Trzy policjantki podobno odeszły ze służby (niepotwierdzone).
The guy arrested for firing 14 bullets into a Jewish-owned restaurant,
DURING PASSOVER,
has a name.
Mohamed Mahdi.
It’s in the Toronto Police news release.
CBC didn’t use it.
CTV didn’t use it.
Global didn’t use it.
Canadian Press didn’t use it.
Every major Canadian outlet quoted the police release.
Every one of them omitted the name that was IN the release.
I’m sure it’s just a coincidence 🙄