IT WAS FUCKING C LOCALE BULLSHIT I KNEW IT I KNEW IT I KNEW IT I KNEW IT I KNEW IT AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
THE C STANDARD LIBRARY HAS AND CONTINUES TO BE A DISASTER FOR THE HUMAN RACE
https://t.co/kFRhLufJox
It's on! Submitted our game to #LocJAM6 aaaaannnndddd it's 1 AM already.
Chúc mừng anh chị em trong team MercTrans đã hoàn thành LocJam năm nay nha!
Some twiddling with the Lua script file of #NotEnoughTime from #locjam6 on Excel, and the output is ready for translation to Vietnamese on @SmartcatAI!
Still figuring out which font to use and how to put it in the game, hmmmmmm
Hard-coding phrases with rigid word ordering just because you assume all languages works the same... what could go wrong?
A fantastic little read regarding Polish game #L10n and its challenges. https://t.co/yjfhmKJxAq
Developers anonymous: The normalization and impact of miscrediting in games
"It's hard to be excited about a release when you know your name or title is left out. It's effectively stealing someone else's work."
https://t.co/pb7ZMybQIx
NEW RELEASE! #LegendaryHoplite: Ajax's Trial by @HopliteGame is OUT NOW on Steam! ⚔
Many thanks to our linguists to have delivered the German, French, Spanish, Portuguese, Chinese and Russian translations for the game
👉 Wishlist the full game now! https://t.co/3vhB93w5HQ
@TiaLuxTraduz @RLMBrittain @alain_invasion @JustAnotherTL Hmm, could you clarify more? In my experience it's pretty straightforward to translators with minimal setup required.