ایران ما، امروز بیش از هر زمان دیگری به اتحاد نیروهای ملی نیاز دارد. چه با حمایت خارجی و چه بدون آن، سرنوشت ایران در دستان خود ماست. ما از این رژیم فرسوده و درمانده نیرومندتریم. ما از مزدورانی که برای نمایشهای تبلیغاتی به خیابان فرستاده میشوند، مصممتر و استوارتریم.
Dear Mr. @realDonaldTrump
The regime in Iran is lying to you and your negotiators (period, stop!). Do not believe a word they say. I know you want to get out of this mess. All Americans want this unnecessary war to end. Keep in mind, as you have been told many times, Iran is still the leading state sponsor of terrorism (all anyone needs to say is Hezbollah, Hamas & Houthis, never mind IRGC-QF). None of these organizations are going away with this deal.
How about getting them to first publicly apologize for killing American Soldiers and U.S. Marines many times over (especially on this Memorial Day weekend). Yes, we are all sick of it.
And yes, the people of Iran must step up, but we need to signal to them, we will not concede their freedoms to the insane regime in Teheran. They deserve better. If we don’t, we will cause an entire population to be enslaved. For this, we have to smartly use our Middle East partners to support them along with our covert and clandestine operators. Trust me, if you support, this is very doable.
Anyway, I’m watching everything (like most of the world is) and admittedly I do not have all the information. But if we pay tribute to the regime to the tune of $25B, I’m concerned they’ll use it for nefarious purposes down the road.
No nukes in Iran may be a noble idea (an end goal for your administration) but the regime has blatantly lied to our faces before, why do you now believe they will tell you the truth?
Give it some thought. Get some out of the box solutions, and rethink your position. The art of the deal tells you to do that from time to time.
Now may be that time.
@POTUS@SecRubio
We are relieved that President Trump and the First Lady, along with the Cabinet members in attendance at the White House Correspondents Dinner, are unharmed.
This attack on the American President and American democracy is appalling.
NEW:
🚨 Iran Attempts Coup Against SECWAR Pete Hegseth @PeteHegseth In USA Via Iranian Communist Congresswoman 🚨
Is an Iranian Democrat US Congresswoman in Arizona a foreign agent working for the Iranian Islamic regime?
NIAC @NIACouncil endorsed Iranian American Congresswoman Yassamin Ansari @RepYassAnsari filed articles of impeachment against Secretary of War Pete Hegseth @PeteHegseth last week.
NIAC @NIACouncil has promoted lifting sanctions on Iran, they support a nuclear Iran, and many people have accused NIAC of lobbying for and promoting the interests of the Islamic Republic of Iran. Iran’s own state media has called NIAC the Iranian regime’s lobbying organization in the United States.
See the video below 👇🏻 Notice how the Iranian officials in the video say “be careful, this is being recorded” when someone by on the panel suggests the Iranian regime is working with Trita Parsi for lobby efforts.
The Islamic Iranian regime has also allegedly posted flyers of NIAC co-founder and first President of NIAC Trita Parsi @tparsi all over Iran during the current war with the US.
See photos below 👇🏻
Ansari’s attempt to remove Hegseth as the US Secretary of War @SecWar is designed to weaken America’s military at the behest of Iran and the IRGC.
She should be investigated for possibly violations of material support to terrorism and possible espionage.
This is why we should not allow Muslims and individuals who pretend to not be Muslim while they were born in Muslim countries and lived a Muslim life growing up to serve in elected office in America. They will NEVER be America First.
They will ALWAYS protect the interests of Muslims and Islamic terrorists before our country, the United States of America.
The @FBI needs to investigate @RepYassAnsari and Trita Parsi. Keep an eye on their bank accounts for suspicious activity.
As I previously reported, Trita Parsi @tparsi is also a Green Card holder.
He holds citizenship in Iran and Sweden.
Trita Parsi is a mouthpiece for the Iranian Regime and has used NIAC @NIACouncil and the Quincy Institute @QuincyInst to push out pro-Iranian regime talking points.
He should be deported next. Sources tell me Trita’s green card is allegedly being looked at by DHS.
Trita Parsi is truly a threat to US National Security. @SecRubio@DHSgov@ICEgov
RECEIPTS 👇🏻
هممیهنان عزیزم،
ملت بزرگ ایران،
به همه شما که در این ۱۰۰ روز برای آزادی و بازپسگیری ایران ایستادید؛ با فداکاری در برابر گلولهها سینه سپر کردید و در ۴۰ روز گذشته خطر بمباران را به جان خریدید، درود میفرستم.
میدانم خبر آتشبس دوهفتهای میان جمهوری اسلامی با آمریکا و اسرائیل، بسیاری از شما را دلسرد کرده است. اما امروز، نه زمان ناامیدی، که زمان باور بیشتر به پیروزی است. آنچه در این ۴۰ روز رخ داد، دقیقاً در مسیر همان مطالباتی است که ملت ایران از جامعه جهانی خواست و بعد از جانفشانی در خیابانهای ایران، در تظاهرات روز جهانی اقدام در ۱۴ فوریه (۲۵ بهمن) نیز فریاد زد.
ضرباتی که در تنها ۴۰ روز بر پیکر جمهوری اسلامی وارد شد، بیسابقه بوده، و برای این رژیم جبرانناپذیر است. حذف علی خامنهای، قاتل دهها هزار ایرانی شجاع، بهتنهایی دستاوردی تاریخی برای ملت ماست. حال آنکه، به جز او، دهها تن از فرماندهان و عاملان اصلی سرکوب در سپاه و بسیج و دستگاههای اطلاعاتی رژیم نیز از میان برداشته شدند. هزاران نیروی سرکوب به هلاکت رسیدند. ساختار فرماندهی و کنترل سرکوب، فلج شده و فرو پاشیده است. زیرساختهای نظامی، که نه برای دفاع از ایران، بلکه برای صدور تروریسم و بیثباتی ساخته شده بودند، نابود شدهاند. منابع مالی رژیم برای سرکوب در داخل و تروریسم در خارج، بهشدت کاهش یافته است. جمهوری اسلامی امروز در منطقه و جهان از همیشه منزویتر و منفورتر است.
آنچه برای این رژیم باقی مانده، تکیه بر مزدوران بیگانه و اقلیتی خونریز و خونشوی است که منافعشان در بقای این رژیم است؛ رژیمی که در میدان واقعیت شکستی سخت خورده، اما با قطع اینترنت به ۹۰ میلیون ایرانی، و از طریق ماشین دروغپردازیاش، هنوز ژست پیروزی میگیرد و رجز میخواند. آنها که مدعی بودند هرگز تن به آتشبس نمیدهند، امروز هم رهبر و فرماندهانشان را از دست دادهاند، هم جنگ را باختهاند، هم آتشبس را پذیرفتهاند، و هم به میز مذاکره برای تسلیم کامل کشانده شدهاند.
ما اما از آغاز میدانستیم که جمهوری اسلامی تنها با حذف فرماندهی و تضعیف دستگاه سرکوب از طریق حملات هوایی، سقوط نمیکند. از همین رو بود که در تمام پیامهایم به شما تاکید کردم که این ما ملت ایران هستیم که باید ضربه نهایی را به رژیم ضعیفشده وارد و آن را سرنگون کنیم.
میخواهم بدانید که من وضعیت شما در ایران را بسیار دقیق زیر نظر دارم. میدانم که جمهوری اسلامی بسیار تضعیف شده اما هنوز توانایی سرکوب آن به طور کامل از بین نرفته است. همه هدف من این است که اقدام نهایی برای سرنگون کردن جمهوری اسلامی با کمترین هزینه جانی باشد. جان تکتک شما برای من ارزشمند است. پس، از شما میخواهم که شکیبا باشید، از خودتان محافظت کنید، و با باور به پیروزی و آمادگی کامل، در انتظار لحظه تعیینکننده بمانید. در این فاصله، من و همه هممیهنانمان در خارج از کشور با تمام توان، خواست شما را که پایان دادن به جمهوری اسلامی است، فریاد خواهیم زد.
ایمان داشته باشید که هیچ نیرویی در جهان توان ایستادن در برابر قدرت یک ملت متحد را ندارد. جمهوری اسلامی این بار، راه گریز، و بختی برای بقا ندارد؛ و به دستان پرقدرت شما ملت بزرگ ایران سرنگون خواهد شد.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
خطاب به ارتشیان ایران:
شما میراثدار سرداران میهنپرست و خوشنام این سرزمیناید؛ از آریوبرزن و بهرام چوبین و سورنا، تا بابک خرمدین و یعقوب لیث و مازیار، تا جهانبانی و خسروداد و رحیمی.
چگونه میتوانید در برابر جولان و رجزخوانی عوامل بیگانه و جنایتکار وابسته به جمهوری اسلامی در خیابانهای ایران، از حشدالشعبی و حزبالله لبنان، تا تروریستهای افغانی و پاکستانی، سکوت و بیعملی پیشه کنید؟
جمهوری اسلامی و سپاه تروریستی و سرکوبگرش، در برابر دیدگانتان دهها هزار تن از پاکترین و شجاعترین فرزندان این کشور را سلاخی کردند، و هر روز شماری دیگر را به کام مرگ میفرستند. این اشغالگرانِ خاک ایران، با جنون ویرانگر و آخرالزمانی، کشور را در آستانه نابودی قرار دادهاند.
چگونه چشم بر این واقعیتها بستهاید و از ایفای نقش در دفاع از مُلک و ملت کناره گرفتهاید؟ تاریخ و نسلهای آینده ایران، چگونه درباره شما داوری خواهند کرد؟
پیمان و تعهد ملی و میهنی خود را بهیاد آورید. به میدان بیایید. از شرافت و اعتبار ارتش ملی ایران در برابر جمهوری اسلامی و مزدوران بیگانهاش دفاع کنید.
و خطاب به شما ملت بزرگ ایران: با صدای رسا، خواستار ایفای نقش ملی ارتش شوید. از آنها بخواهید به وظیفه خود در قبال میهن و ملت عمل کنند. تا بیش از این دیر نشده، در کنار ملت بایستند و ایران را نجات دهند.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
إلى جيراننا العرب:
إن سقوط النظام الإرهابي سيفتح نافذة تاريخية نحو السلام والازدهار.
لا مزيد من الابتزاز النووي
لا مزيد من الإرهاب و دعم الميلشيات،
ولا مزيد من التدخل في شؤون الجيران .
ستعود إيران الحرة شريكًا حقيقيًا كما كانت.
مقالي في @AsharqNews:
https://t.co/VeHHmy6VDl
Hey @guardian, you need to explain yourself.
Why is a woman whose public Instagram is full of pro‑regime imagery being presented in your Iran ‘air strikes’ story as a neutral civilian voice for ‘ordinary Iranians’? Asking for a friend! #Iran
فوری نشر حداکثری🚨
شخصی که در ویدئو میبینید سید جواد موسوی، یکی از طرفداران سپاه پاسدارن است که به صورت مسلح در آلمان شهر لوبک زندگی میکنه و ایرانیان را تهدید میکنه.
لطفا نشر حداکثری بدید تا به دست پلیس آلمان🇩🇪 برسه!
My compatriots,
Today, we usher in our new year in the midst of a patriotic struggle against the anti-Iranian Islamic Republic, and in remembrance of all of Iran's brave and immortal sons and daughters.
This past year was a year of organizing for the final undertaking—a year of magnificent national solidarity, of extraordinary courage, and of great sacrifice; a year that brought us one bold step closer to ultimate victory; a year that proved the resolve of the Iranian nation to build a free and prosperous future is stronger than ever.
This past year, the Zahhak of our age was slain, yet his guardsmen have still not managed to lay him in the ground. In the year that lies ahead, together we shall bury this bloodthirsty regime once and for all.
This past year, our Iran lost tens of thousands of its finest sons and daughters in the battle against this tyrannical regime. We salute their pure souls, we stand with their families, and we make a solemn covenant, with those valiant spirits and with one another, to turn this year into the year of victory for Iran's Lion and Sun Revolution.
In these first moments of the new year, let us make our hearts burn brighter, our unity grow stronger, and let us march with ever firmer steps toward a free and prosperous Iran.
Norooz Pirooz!
Long Live Iran!
This is 19-year-old wrestler Saleh Mohammadi, who the terrorist regime in Iran just executed.
This is who the mullahs are: Terroristic savages willing to slaughter their own people to maintain their grip on power.
Just imagine what the mullahs would do to us.
هم میهنان عزیزم,
نوروز، بزرگترین جشن باستانی ما ایرانیان، و کهن ترین جشن سال نو در جهان، این بار برای ما ایرانیان معنایی خاص و عمیق تر از سال های گذشته دارد.
نوروز امسال همزمان با رستاخیزی بزرگ برای باز پس گیری آزادی و سربلندی ملی ایرانیان, و پس از بزرگترین کشتار خیابانی رژیمی واپسگرا است که هزاران جوان ایران را از خانواده هایشان گرفت.
من با همدلی و مهر به خانواده هایی که عزیزان خود را از دست داده اند می اندیشم و برای آنان آرامش و شکیبایی آرزو میکنم و از صمیم قلب در سوگ بازماندگان این جاوید نامان میهن شریک هستم.
امید و آرزوی نوروزی من برای هم میهنانم این است که از این پس نیروی آنان تنها صرف سازندگی ایران و بازگرداندن آن به خانواده ملل پیشرفته جهان باشد.
باشد که یک بار دیگر نام ایران و ایرانی با همان احترام و سربلندی که در گذشته ای نه چندان دور با آن شناخته میشد طنین افکند.
آرزوی دیگر من هم دیدن سرور و شادی هم میهنانم، بزودی در ایرانی آزاد و سربلند است.
امید دارم که نوروز امسال همه این آرزوها را، همراه با پیروزی نهایی نور بر تاریکی به ارمغان بیاورد.
پاینده ایران
فرح پهلوی
Happy Nowruz
Dear Iranian friends,
This Nowruz marks not only a new year, but the enduring continuity of a great civilization. Across Iran and the diaspora, families gather to honor traditions and welcome spring with hope and dignity.
Nowruz belongs to the people of Iran. It has endured every hardship because it lives in the heart of a nation that has refused to be broken. It is part of their national inheritance, preserved through every hardship and carried forward with grace, resilience, and pride.
May this new year bring hope, strength, and confidence in a better future. Nowruz Pirouz.
از طرف مردم اسرائیل به مردم ایران، بهترین آرزوها را برای عید نوروز به شما تقدیم میکنیم.
ما دوباره با هم نوروز را جشن خواهیم گرفت.
From the people of Israel to the people of Iran, we send our best wishes for the Nowruz holiday.
We will one day celebrate Nowruz together again.
هممیهنان عزیزم،
حفاظت از میراث فرهنگی و طبیعی ایران وظیفهای ملی و همیشگی برای همه ماست. این وظیفه در شرایط کنونی بیش از هر زمان دیگری اهمیت یافته است؛ چرا که این نگرانی وجود دارد که فرصتطلبان از وضعیت انقلابی کشور یا از برخی آشفتگیهای احتمالی تا زمان تثبیت دولت ملی در فردای براندازی سوءاستفاده کنند و در پی غارت، تخریب یا تصرف میراث ملی ایران برآیند.
متأسفانه نمونه چنین رخدادهایی را در سال ۱۳۵۸ تجربه کردهایم؛ زمانی که بخشی قابل توجه از چشماندازهای طبیعی و آثار تاریخی ایران دچار آسیب و نابودی شد.
از شما تقاضا دارم برای پاسداری از میراث فرهنگی و محیطزیست کشور، به «یگان میراث ایران» در گارد جاویدان بپیوندید. دستور کار این یگان بسیار ساده است: هر یک از شما، در هر کجای ایران که هستید، با دوستان و آشنایان خود تشکلی محلی، حتی کوچک، برای حفاظت از یک اثر ملی که گمان میکنید ممکن است در معرض تهدید قرار گیرد، تشکیل دهید.
هممیهنان خارج از کشور نیز میتوانند با مشارکت در تأمین هزینههای احتمالی، یا از طریق اطلاعرسانی و آگاهسازی، به این یگان بپیوندند و در این تلاش ملی سهیم باشند.
من نیز، بهعنوان یک ایرانی، به «یگان میراث ایران» خواهم پیوست. این یگان تنها محدود به شرایط انقلابی نیست، بلکه میتواند در چارچوب یک ساختار فراگیر، به نهادی دائمی برای مراقبت و پاسداری از میراث ملی ایران تبدیل شود.
به یاد داشته باشیم که هر آنچه میکنیم برای ایران است. ایران همه آن چیزی است که داریم؛ و پاسداری از میراث فرهنگی و زیستی آن، عهدی است که با جانفدایان انقلاب شیروخورشید بستهایم.
پاینده ایران،
رضا پهلوی