Traductor/adaptador audiovisual desde 1985. + de 1500 pelis/series. Star Wars, Star Trek, Marvel. Hasta 2016, profesor del módulo de Doblaje online de la UAB.
Seguro que alguna vez has dicho eso de: "Hasta el infinito y más allá" o "Sayonara baby". Esas frases han sido creadas por Quico Rovira-Beleta @quicorb, autor de la traducción al castellano de películas. Lo cuenta en #UnIdiomaSinFronteras con @AngelaIdioma
https://t.co/WurcnomjDg
@VanMaddle1@SoyMonSuarez Al final de la primera Ant-Man aparecía el traje de la Avispa. Yo lo llamé como yo lo conocía, como Avispa (aparte que decir "el traje de The Wasp" no habría sonado demasiado bien). Y así quedó. Luego, al ponerlo en el título, lo mantuvieron.
@worf774@ningunoes Ah, no és cosa meva. Jo em vaig encarregar de les pelis des de la 6 fins la 10 i les 3 noves. Segur que tenen errades, però com aquesta no.
¿Te interesa la traducción audiovisual? ¡Pues no te pierdas esta pedazo de mesa redonda el jueves 10 de abril de 12:45 a 14:15 h! Déjales las preguntas que tengas en este formulario 💙
https://t.co/aHpidZiLIS
Nos hace mucha ilusión contarte que el próximo 17 de diciembre celebraremos un webinario titulado "Los X mandamientos de la traducción audiovisual" e impartido por @quicorb. 🤩
Tienes más información aquí:
https://t.co/zR7n6QbFAd